<< "The Wind ... 通訳案内士新人研修会に参加。 >>

通訳スタッフとして登録。

 ネットで調べたり、いろんな人のブログで見たりした、通訳案内士の仕事を紹介する派遣会社(!?)のいくつかに、エントリーしました。

 一つは、メールで、「履歴書」「職務経歴書」「通訳案内経歴書」「通訳案内士登録証」を送りました。
 
 一つは、メールで、登録申し込みをしたら、登録完了のメールがきただけで、「仕事が発生したら、ご連絡します。」とのこと。

 一つは、「面接に来社せよ」とのメールをいただき、金曜日、茅ヶ崎が終わった後、行ってきました。「履歴書」「職務経歴書」「通訳案内経歴書」「通訳案内士登録証」を持って。

 感触は、「経験ないんですよね。ボランティアでもなんでもいいですから、経験積んできてから、来てください。」って感じ。
 「いきなり、バスとかに乗って、通訳案内するんですか?空港からホテルまでの案内とかはないんですか?」って聞いたら、「空港からホテルまでの送迎なら、通訳案内士でなくて、無資格者でもできますから」って言われました。

 フ~っ!!大きなため息(!!)です。
 このブログを書くために、いろいろ調べていたら、「通訳案内士<食えない資格の悲惨な実態レポート>」という、泣きそうな記事に遭遇しました。
 通訳案内士を目指した人なら、一度はお目にかかったことがあるはずの「ハロー通訳アカデミー」のブログですから、信ぴょう性は確かだと思います。
 そこでも書かれていますが、「誰もが認める優秀な通訳ガイドを目指そう」という一言に尽きると思います。
 ああ、道のり遠し。


 ぼちぼちやっていくしかないということです。
 腐らず、あきらめず・・・!!!


 というこで、本日のおまけ画像。

 
a0142141_1044330.jpg


 面接に行って落ち込む前に、時間があったので、ショッピングモールをウロウロ。革製のIDカードホルダーを見つけました。色も、ブルーグリーンで、大好きな色。これは、何かの暗示(?!)かもしれないと勝手に都合よく(!!)解釈して、購入しました。
 ああ、気、早すぎ!!
 これを使う日って、果たして来るのでしょうか?
 
[PR]
by atsu2co | 2015-03-08 10:52 | 通訳案内士 | Comments(6)
Commented at 2015-03-08 13:46 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by checkpen at 2015-03-08 23:01 x
Stand your ground!!
応援しています!!
Commented by atsu2co at 2015-03-10 21:39
吉田さん、こんばんは。
もちろん、こんなことは承知の上です。
だのに、ついつい愚痴ってしまいました。

こんなことぐらいではめげませんよ!!
Commented by atsu2co at 2015-03-10 21:40
checkpenさん、こんばんは。
そして、応援メッセージありがとうございます。
心にズンと響きました。

あんなことぐらいでは、めげません!!
あんなことでめげてたら、これから何回、めげなきゃならないことか!!
ドンマイ!!ドンマイ!!
Commented by かおっち at 2015-03-11 20:26 x
こんばんは。
通訳の仕事を取るのも競争なんですね…。厳しいなぁ。
今関空で事務のパートやってますけど、英語しゃべれて当たり前の世界にいるので(私には全く!関係ない仕事ですが^^;)見ていて重宝されるのは韓国語や中国語を喋れる人達です。
私も電車の中でしょっちゅう道を聞かれたりするので、今や「4月から韓国語か中国語講座聴こうかしら」と思ったりしてます。
でも、その人達も「英語」で聞いてくるんですよ。
知ってる単語並べて必死で教えてます(笑)
大丈夫。英語の通訳さんは絶対必要な時が来る!
ボランティアでもいいんで場数を踏んで慣れていってください。
あっちゃんの活躍祈ってます。ガンバ!

Commented by atsu2co at 2015-03-20 21:49
かおっち、こんばんは。遅レスごめんなさい。
最近、バタバタしています・・・。

かおっちって、関空で働いてるんだぁ?
すごいなぁ。
バリバリって感じ!!
うらやましいです!!
<< "The Wind ... 通訳案内士新人研修会に参加。 >>