<< 近鉄奈良線(上本町・奈良間)開... 「日本史探訪 2 ~古代王国の... >>

glass ceiling

以前、"between the devil and the deep blue sea"というフレーズを学んだ時、それは、between a rock and a hard placeともいうと聞いたら、その数日後に、between a rock and a hard placeという言い回しに遭遇したけど、英語、単語を勉強していると、こういうことってよくないですか・・・?ってことを、このブログに書きました。

 そういうことって、ほんとよくありませんか・・・・?


 今日も、そういうことがあったので、ほんとにびっくり!!


 先週の金曜日の、茅ケ崎の授業で、racism,genderという関連語で、glass ceilingという言葉を知りました。(すいません、わたしは、この言葉、初めてでした・・・。みなさんは、ご存じのようでしたけど)

 そしたら、今日の実ビジで、まさにそのglass ceilingというのが出てきてびっくり!!

 ・・・・・I don't want to paint too rosy a picture of the so-called good old days. Harassment is still out there, for example, and we may not have shattered the glass ceiling yet, but women today do have far more opportunities, and get far more respect, than they used to.


な~んだ、そんな言い回しも知らなかったの?って、思われたかもしれませんが、いいんです。今日、覚えましたから!!
 こうして、ボキャブラリーって増えていくんですよね。



 
a0142141_07428.jpg


 ところで、今日の記事とは、全然関係ないですが、ニワセキショウです。
 今日、毎年恒例の、市の無料肺がん検診に行ってきたんですが、検診車が来た近くの地区の公民館の前庭に一面ニワセキショウが咲いていたので、思わず、パチリ!!大好きな花のひとつ。かわいい・・・。
[PR]
by atsu2co | 2014-06-05 00:14 | 勉強方法 | Comments(0)
<< 近鉄奈良線(上本町・奈良間)開... 「日本史探訪 2 ~古代王国の... >>