<< History You Mus... Is the internat... >>

Accent Reduction Training ~アクセント矯正~

 今週の“実ビジ”は、Lesson2 "Accent Reduction Training ~アクセント矯正~"です。なんと、私にぴったりな話題でしょう?!

 「語彙や文法がしかるべきレベルに達するだけではなく、発音やリズム、アクセント、イントネーションも、誤解を招かず、またちゅうちょせずに会話ができるレベルに達する必要があります。このため、アクセント矯正トレーニングの必要性がますます高まっているのです。」と、杉田先生はビニエットの中で、Collinsにしゃべらせておられます。
 はぁ、そうなんでしょうか・・・!?

 登場人物の一人、日本人の梅村聖四は、私からしたら、ネイティブとなんらそん色のない会話をしますが、彼は彼ですごく努力してるらしいです。そうだったのかぁ・・・?!えらいなぁ。梅村聖四!!

 To be realistic, I know I'll never be able to completely eliminate my Japanese accent. But I want to make sure my English is clear and intelligible.

Collinsにあなたの英語はすばらしいですよと、褒められても・・・。

 I was pretty self-conscious about that when I first came to the U.S., and I worked hard to improve my l and r sounds.

・・・・だそうです。やっぱり、すごいよ!梅村聖四!!


a0142141_19314229.jpg




 ところで、このアクセント矯正、ちなみにネットで検索してみたら、やっぱりいろんな教室があるみたいですね。今、はやりなんでしょうか?
 ちなみに、ビニエットの中では、

 It's a burgeoning field these days because of globalization.

 Such training is offered in a variety of ways. Besides regular classroom sessions, seminars and workshops, programs led by professionals are available over the phone or via the Internet. There are also specialized software products, books and recordings.

私が買った「ネイティブスピーク」も、この一種なんでしょうか?
 
 だとしたら、がんばらなきゃ!!
[PR]
by atsu2co | 2013-04-19 19:41 | NHKラジオ講座 | Comments(0)
<< History You Mus... Is the internat... >>