<< さぁ、明日から12月・・・!! 今日は、がんばりました!! >>

Your thought go no further than your vocabulary.

Your thought go no further than your vocabulary.

これは、1週間遅れ、先週の月曜の「入門ビジネス」の"Intercultural Communication Notes"の言葉です。
 日本語訳は、「見識は知っている言葉に左右される。」とのことです。

 テキストに書いてあるのをそのまま、引用させていただくと、

 「言葉の力」を言い表した表現で、外国語習得について示唆に富んでいます。いくつかの解釈が可能ですが、1つは、文字どおり、「適切な言葉なくして、意見や考えは伝えられない」というもの。つまり、言葉が足らないために意思伝達が制限されてしまうということです。もう1つは、「適切な言葉が見つからないと、思考自体がが制限される」という、さらに深い読み方もあります。そして最後は、「語彙力とは、知っている単語の数ではなく、時や場所、また聞き手に合わせて言葉を選ぶ能力である」という解釈です。・・・・」

 引用が少し長くなりましたが、ほんとにその通りだと思ったので、自分への戒め(!?)として、書き留めておきたいと思いました。

 ボキャビル強化について、いろんな言い訳をして、先延ばしにしたり、手を抜いたりしてきたけど、やっぱり、何を話すのか、何を言いたいのか・・・、言いたいことがいっぱいあっても、語彙がないために、言いたいことが言えない・・・ことのないように、ボキャビル強化に励みたいと、つくづく思いました。

 


       a0142141_22582211.gif

 
[PR]
by atsu2co | 2010-11-29 23:00 | NHKラジオ講座 | Comments(0)
<< さぁ、明日から12月・・・!! 今日は、がんばりました!! >>